Translation of "tu voglia da" in English

Translations:

you want from

How to use "tu voglia da" in sentences:

Non capisco cosa tu voglia da me.
I don't understand what you want of me.
Non so cosa tu voglia da me.
I don't know what you want me to do.
che puoi prenderti qualunque cosa tu voglia da me.
you can take whatever it is you want from me.
Non so cosa tu voglia da me, percio'...
I don't know what you want From me here, so... I...
Volevo dire, sai, tu... tu... qualsiasi cosa tu voglia da noi, capo.
I mean, you know, you do... you... whatever you want them to do, boss.
Qualsiasi cosa tu voglia da me, dimenticala.
Whatever you want from me, forget it.
Non so che cosa tu voglia da me, ma so che non mi stai dando informazioni per il mio piacere.
I don't know what it is you want from me. But I know you are not feeding me information for my own benefit.
Qualsiasi cosa tu voglia da me e'... piu' di quanto posso darti.
Whatever it is you want from me is... more than I can give.
Non sono sicuro di sapere cosa tu voglia da me.
I'm not sure what it is that you want from me.
Qualsiasi cosa tu voglia da Rayborn, adesso la puoi ottenere da me.
Whatever you want from Rayborn, you can get it from me now.
Non so cosa tu voglia da me, Carl.
I don't know what you want from me, Carl.
Non so cos'altro tu voglia da me.
I don't know what more you want from me.
Non capisco che cosa tu voglia da me!
I don't know what you want from me!
Non so cosa tu voglia da me, ok?
I don't know what you want from me, okay?
Non so cosa tu voglia da me, Lacey.
I don't know what you want from me, Lacey.
Non so cosa tu voglia da me, ma è tardi.
I don't know what you want from me, but it's late.
Qualunque cosa tu voglia da me, l'avrai.
Whatever you want from me, I'll give it.
Ancora non sono... del tutto sicuro... di cosa tu voglia da me.
I'm still not... exactly sure... what it is you want from me.
Io... non so cosa tu voglia da me.
I-I-I don't know what you want from me.
Qualunque cosa tu voglia da me, non la avrai.
Whatever you want from me, you're not getting it.
Percio', qualunque cosa tu voglia da lui... Non l'avrai.
So whatever you want with him, you're not gonna get it.
Penso che la prima cosa che tu debba mettere in chiaro sia... - cosa tu voglia da Matty.
I think the first thing that you need to get clear in your head is, what do you want from Matty?
Ora, non so cosa tu voglia da padron Bruce, ma sono... Sicuro... che la sua vita sara' molto migliore se tu non ne fai parte.
Now, I don't know what you want with Master Bruce, but I'm certain that his life's gonna be a damn sight better without you in it.
Non so cosa tu voglia da Padron Bruce, ma sono sicuro... Che la sua vita sara' molto migliore se tu non ne farai parte.
I don't know what you want with Master Bruce, but I'm certain that his life's gonna be a damn sight better without you in it.
Mi costa meno di qualunque cosa tu voglia da me.
It's cheaper than whatever it is you want from me.
Finchè lui indossa quella coordinata, lui dirà e farà qualunque cosa tu voglia da lui.
As long as you wear the matching one, he'll say and do whatever you want him to.
Puoi scaricare qualunque video tu voglia da Youtube, rinominarlo e condividerlo su un social network o inviarlo con messaggeria istantanea, il tutto davvero comodamente.
You can download any video you like from Youtube, rename it and share it out on any social network or IM with a lot of ease.
Ma non sono del tutto sicura di cosa tu voglia da me.
But I'm not exactly sure what you want from me.
Perché diciamo ai nostri figli: "Puoi diventare qualsiasi cosa tu voglia", da quando sono piccoli:
'Cause we tell our children, "You can do anything you want. "
Qualunque cosa tu voglia da me, lascia stare queste persone.
Whatever you want with me, leave these people out of it.
Ok, senti... non so chi tu sia o cosa tu voglia da me, ma... sono certa che potremo inventarci qualcosa.
Okay, look... I don't know who you are or what you want, but I'm sure we can figure something out.
Qualsiasi cosa tu voglia da me, non la otterrai, se non metti giu' la pistola.
Whatever you want from me, you're not gonna get it unless you put the gun down.
Trova qualsiasi cosa tu voglia da lei. Vendetta, pace, successo... bambini, odio.
Find whatever it is you want from her -- vengeance, peace, success...
Quello che non capisco e' cosa tu voglia da me.
What I don't understand is what you want from me.
Percio'... per favore, qualsiasi cosa tu voglia da Tyler, io prego che tu la possa trovare nel tuo cuore e che lo riporti a me e a suo padre.
So... please, whatever you did with Tyler, I pray that you will find it in your heart to bring him back to his father and me.
Tuttavia, se desideri mettermi alla prova... accetterò questo sacrificio e qualsiasi altro Tu voglia da me.
Although, if you want to test me, then....then I gladly accept that trial and every other sacrifice that you want from me
Google AdWords è utilizzabile sia che tu abbia un sito Web commerciale, sia che tu voglia, da privato, attrarre più traffico sul tuo sito Web.
Google AdWords is usable whether you run a commercial website, or you are a private individual who wants to attract more traffic to a website.
0.77475094795227s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?